無錫翻譯公司
無錫市朝陽廣場寫字樓28號201室
無錫市新區天山路5號
無錫市滴翠路100號創意產業園
電話:0510-82826788
傳真:0510-83126788
手機:13912352000
郵箱:[email protected]
QQ:點擊這里給我發消息 783621990
QQ:點擊這里給我發消息 891446670
宜興翻譯公司
宜興市綠園路環科園管委會內
電話:0510-87907666
傳真:0510-87907666
手機:18961500688

 
  首頁 >> 新聞中心 > 正文
新聞中心 > 正文
向偉大的譯者楊絳先生致敬

我和誰都不爭,
   和誰爭我都不屑;
   我愛大自然,
   其次就是藝術;
   我雙手烤著生命之火取暖;
    火萎了,
   我也準備走了。
    英國詩人蘭德的這首《生與死》,體現出知識分子的獨立人格、高尚情操及看淡生死的超脫,是楊絳先生生前格外珍愛的一篇文字。

錢鐘書夫人楊絳先生去世,享年105歲

一顆高貴、深湛而生動的靈魂如愿“回家了”

從此,“我們仨”再無生離死別

她是錢鐘書心中“最賢的妻 最才的女”

她是文學界“最后一位女先生”

她希望用最簡單的方式安靜地離開這個世界

著名作家、翻譯家、中國社會科學院榮譽學部委員、外國文學研究所研究員楊絳先生(本名楊季康),以105歲高齡于2016年5月25日1時10分逝世。

楊絳是楊蔭杭之女,祖籍江蘇無錫,生于1911年7月17日,1932年畢業于蘇州東吳大學,成為清華大學研究院外國語文研究生,并認識錢鐘書,二人結成夫婦。

1935年至1938年與丈夫錢鐘書一同前往英國牛津大學求學,后轉往法國巴黎大學進修。育有一女錢瑗(1937年-1997年)。

1938年,楊絳隨錢鐘書帶著一歲的女兒回國?!?

1953年,任北京大學文學研究所、中國科學院文學研究所、中國社會科學院外國文學研究所的研究員?!【綾居小凍菩娜繅狻罰杜娉杉佟?、《風絮》;小說有《倒影集》、《洗澡》;論集有《春泥集》、《關于小說》;散文集《將飲茶》《干校六記》;譯作有《1939年以來的英國散文選》、《小癩子》、《吉爾·布斯》、《堂·吉訶德》,楊絳本身通曉英、法兩國語言,為使《堂吉訶德》翻譯得更準確,她又學習了西班牙語,并最終在文革中將書稿?;は呂?。

楊絳《堂吉訶德》譯本被公認為優秀的翻譯佳作,迄今已累計發行70萬冊,是該書中譯本當中發行量最多的譯本。1978年《堂吉訶德》中譯本出版時,正好西班牙國王訪問中國,鄧小平把它作為禮物送給了西班牙國王。八十年代以后的楊絳,沒有再將精力放在大作品上,而是偶爾的寫寫散文,雜文,回憶短文一類的。雖然都比較短小,但從平淡文字中透露出來的一種樸素而真摯的情感,從大白話中顯現出的智慧,至今還被喜愛她的讀者津津樂道。90年代后因為先生錢鐘書和錢媛相繼生病去世,楊絳基本停止了各種工作。在父女兩人相繼去世后,她更是隱入深居。一直到她92歲高齡之時,才重新提筆,打開塵封多年的記憶,其中不僅僅用夢幻文學的方式講述了錢鐘書和錢媛生前最后一段時光,而且回憶了很多當年夫婦游學歐洲,以及建國后的種種往事。

寫于1984年的作品《老王》被選為初(高)中教材。沉定簡潔是楊絳作品語言特色??雌鵠雌狡降?,無陰無晴。然而平淡不是貧乏,陰晴隱于其中,經過漂洗的苦心經營的樸素中,有著本色的絢爛華麗。干凈明晰的語言在楊絳筆下變得有巨大的表現力。

2016年5月25日凌晨,楊絳在北京協和醫院病逝,享年105歲。

主要作品:

散文類:《干校六記》、《將飲茶》(含《回憶我的父親》《記錢鐘書與〈圍城〉》《回憶我的姑母》等)、《雜寫與雜憶》(含《懷念陳衡哲》等)、《丙午丁未年紀事》、《我們仨》、《我在啟明上學》、《走到人生邊上》、《老王》(收入中學語文課本)

小說類:長篇小說《洗澡》;短篇小說:《璐璐,不用愁!》、《老王》《小陽春》、《大笑話》、《玉人》、《ROMANESQUE》、《鬼》、《事業》、《我們仨》 

譯作類:《堂吉訶德》、《吉爾·布拉斯》、《小癩子》、《斐多》、《一九三九年以來英國散文作品》。

劇本類:《弄真成假》、《稱心如意》、《風絮》。

論集類:《春泥集》、《關于小說》。

百歲華誕

2010年7月17日是錢鐘書夫人、翻譯家楊絳的99歲生日,按照楊絳祖籍江蘇無錫的傳統“做九不做十”,當算楊絳100歲大壽。據楊絳退休前的單位中國社會科學院外文研究所透露,當天沒有任何公開的慶?;疃?;另據從楊絳親友處了解到的情況,楊絳的百歲大壽將悄然度過,沒有任何隆重的儀式。

社科院外文所副所長陸建德稱:“她一直非常低調,不太喜歡過生日。十年前的90歲生日,她就非常不愿意過?!?

出版家董秀玉也表示:“她不想過生日”。據董秀玉透露,楊絳是一位出了書都不讓宣傳的作者?!拔頤撬黨雋撕檬榫透萌枚琳咧?,她說怕誤導讀者,讓本來不打算買她書的人買了她的書?!?

錢鍾書88歲的堂弟錢鍾魯,住在北京,但見楊絳的機會并不多,為了“少打擾”。7月初,他曾和楊絳通過電話,問起辦壽辰的事,楊絳囑咐他們各自在家為她吃上一碗壽面即可。在無錫的錢鐘書堂侄女錢靜汝,為楊絳“一百歲了”去了一封四頁紙的書信。

楊絳語錄

1、人畢竟是血肉之軀,帶些缺點,更富有人情味吧。

2、我們看到的命運是毫無道理的,專開玩笑,慣愛捉弄人,慣愛搗亂。

3、少年貪玩,青年迷戀愛情,壯年汲汲于成名成家,暮年自安于自欺欺人。人壽幾何,頑鐵能煉成的精金,能有多少?但不同程度的鍛煉,必有不同程度的成績;不同程度的縱欲放肆,必積下不同程度的頑劣。

4、人雖然渺小,人生雖然短,但是人能學,人能修身,人能自我完善。人的可貴在于人的本身。

5、一個人經過不同程度的鍛煉,就獲得不同程度的修養、不同程度的效益。好比香料,搗得愈碎,磨得愈細,香得愈濃烈。

6、修身——鍛煉自身,是做人最根本的要求。

7、靈性良心人人都有。經常憑靈性良心來克制自己,就是修養。

8、我認為命運最不講理。

9、丑人照鏡子,總看不到自己多么丑,只看到別人所看不到的美。

10、我時常聽人吹牛,豪言壯語,使我自慚渺小。我也想吹吹?!白暈椅按蟆幣環?,可是吹來卻“鬼如鼠”.因為只是沒發酵的死面,沒一點空氣。

11、我是一位老人,凈說些老話。對于時代,我是落伍者,沒有什么良言貢獻給現代婚姻。只是在物質至上的時代潮流下,想提醒年輕的朋友,男女結合最最重要的是感情,雙方互相理解的程度。理解深才能互相欣賞、吸引、支持和鼓勵,兩情相悅。門當戶對及其他,并不重要。

12、靈性良心人人都有。經常憑靈性良心來克制自己,就是修養。

13、有了信仰,人生才有價值。

14、一個人有所不足,就要自欺欺人。一句謊言說過三次就自己也信以為真的。

15、我們從憂患中學得智慧,苦痛中煉出美德來。

先生雖去,風范永存  ——緬懷楊絳先生

無錫市信達翻譯事務所是一家多語種翻譯及母語翻譯的專業翻譯機構,曾被中國金雞百花電影節籌委會指定為專用翻譯公司。經過十幾年的發展和努力,河南快3号码遗漏图已成為無錫市相關政府職能部門指定的翻譯機構。如有相關翻譯事宜,可按以下方式與我們聯系,我們將竭誠為您服務!

無錫市信達翻譯事務所

地址:無錫市滴翠路100號創意產業園3號樓401室(靠近濱湖區行政審批中心)

電話:0510-82826788   83126788

手機:13912352000    

郵箱:[email protected]

無錫市信達翻譯宜興分所

地址:宜興市環科園管委會

電話:0510-87907666   

手機:18951500000   18961500688

郵箱:[email protected]


 


 


 
首頁| 公司簡介| 翻譯服務| 報價中心| 招聘信息| 新聞中心| 河南快3号码遗漏图| English
電話:0510-82826788    傳真:0510-83126788   手機:13912352000
版權所有:無錫市信達翻譯事務所
内蒙古时时 斗地主棋牌提现 欢乐生肖开奖 玩幸运飞艇倍投方案 江苏时时开奖规则 11选5万能九码共多少组 pk10大小单双免费计划 欢聚棋牌代理 大公鸡七星彩手机版 注册赠送彩金的棋牌捕鱼 双色球84开奖结果 下载荣耀棋牌 三分快三免费计划软件 福彩欢乐生肖开奖 一笑一码期期准中一肖 欢乐生肖平台